Доступная среда

"Ясный язык". Рекомендации по работе с учащимися с ОПФР

«Ясный язык» – это упрощенная, универсальная знаковая система, демократичная, доступная и корректная по отношению к людям с трудностями в понимании текстов. Это инструмент создания и/или адаптации текста при сохранении его основного смысла, делающий его доступным для любого человека, облегчая понимание информации, помогая самостоятельно решать повседневные задачи и снижая зависимость от посторонней помощи. Информация, представленная на ясном языке, способствует реализации такими людьми права быть полноценными членами социума, не выпадая из социальной, политической и культурной жизни страны.

В соответствии с Методическими рекомендациями по определению доступности объектов и адаптации услуг, предоставляемых населению с учетом особых потребностей инвалидов, утвержденными Протоколом заседания коллегии Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 21.02.2018 № 2–3, «ясный язык» – это «язык, доступный людям, испытывающим трудности в чтении и (или) понимании текста, предполагающий, как правило, использование упрощенной структуры высказываний, наиболее часто встречающихся общеупотребительных слов без специальной лексики, иностранных заимствований и слов в переносном значении, а также специальных приемов (расположение текста на странице, размер и иные особенности шрифта и др.)». Целевой аудиторией информации на ясном языке являются люди с интеллектуальными нарушениями, нарушениями чтения и письма, нарушениями памяти, слуха, деменцией, после травм головного мозга или инсультов, люди с низким уровнем образования, плохо владеющие языком страны.

Общие правила и принципы подготовки информации на ясном языке, а также требования к специалистам по ясному языку и их обязанностям установлены национальным стандартом СТБ 2595-2021 «Ясный язык. Основные положения», который введен в действие на территории Республики Беларусь с 1 октября 2021 г.

В стандарте приведены основные положения, подходы и правила, которые необходимо соблюдать при построении и изложении информации на ясном языке, включая расположение текста на странице, размер, цвет, особенности шрифта, требования к иллюстрациям, веб-сайтам, аудиоинформации.

Тексты на «ясном языке» могут быть разнообразны по своему содержанию: законодательные, банковские, правовые, социальные документы; маршруты общественного транспорта; схемы передвижения по городу; карты достопримечательностей; тексты экскурсий; меню в кафе; инструкции к использованию бытовых приборов; статьи в журналах и газетах; учебные материалы и многое другое. Тексты могут быть двух видов: с иллюстрациями (графическими изображениями); без иллюстраций (графических изображений). Если текст создан или адаптирован на «ясном языке», в соответствии с требованиями организации Inclusion Europe в правом или левом верхнем углу должен быть размещен логотип, указывающий на это.

Специалистами по созданию и адаптации текстов на «ясном языке» могут стать представители любой профессии (педагог социальный, педагог-психолог, учитель-дефектолог, иные педагогические работники), которые имеют опыт работы с людьми с интеллектуальными нарушениями и/или регулярно взаимодействуют с ними, знают и используют стандарты по созданию информации на «ясном языке». В команду по созданию или адаптации текстов на «ясном языке» должны быть включены люди с интеллектуальными нарушениями. В качестве эксперта-оценщика может выступать любой человек с интеллектуальными нарушениями, который прошел специальную подготовку для работы с текстами по правилам «ясного языка».

Требования к адаптации информации на ясном языке регулируют изложение текста; использование графиков и таблиц, графических изображений; оформление заголовков, видеофайлов, веб-сайтов.

В текстах на ясном языке рекомендуется использовать:

прямую форму обращения;

активный залог вместо пассивного;

часто употребляемые слова;

одни и те же слова для обозначения одних и тех же явлений, объектов, действий, ситуаций;

Рекомендуется избегать использование:

частицы «не»;

сложных для понимания терминов и иностранных слов;

сокращения слов и аббревиатуры (БГПУ, т.д., др.).

длинных и сложных для понимания слов в предложении;

многозначных слов;

причастных и деепричастных оборотов.

Требования к предложениям:

использовать короткие предложения;

начинать каждое предложение с новой строки;

одно предложение – одна мысль;

использовать предложения с одним подлежащим.

Если текст нужно дополнить графиками, таблицами, диаграммами, их целесообразно делать простыми, разъясняя все обозначения в них.

Заголовок текста и наиболее важную информацию в нем необходимо выделять с помощью следующих приемов:

размещать важную информацию в начале документа;

выделять важную информацию жирным начертанием (шрифтом);

поместить важную информацию в рамку.

Не следует использовать разные приемы выделения важной информации в одном тексте. Заголовок текста должен быть кратким, отражая его ключевую идею.

Текст не должен быть объемным. Для создания печатного текста целесообразно использовать форматы страниц А4 или А5, которые наиболее доступны для чтения и фотокопирования. Поля со всех сторон страницы должны быть не менее 2 сантиметров. Нумерацию страниц в документе целесообразно проставлять внизу страницы. На одной странице размещается минимальное количество текста, выравнивая его по левому краю, не выделяя первую строку отступом красной строки. Весь текст целесообразно делить по смыслу на небольшие части. Для выделения перечисления в тексте следует использовать маркеры.

Требования к шрифтам и начертаниям:

использовать шрифт с простым начертанием, без засечек и украшений;

использовать шрифты, в которых буквы расположены близко друг к другу: Arial, Calibri, Tahoma (в тексте может использоваться только один вид шрифта);

размер шрифта печатного текста должен быть не менее 14 пунктов;

размер шрифта печатного текста в мультимедийных презентациях не менее 30 пунктов.

Не используются:

курсивное начертание;

подчеркивание (только в случае крайней необходимости);

          выделение в предложении слов разным цветом;

выделения в тексте нескольких слов заглавными буквами;

выделение текста смещением и интервалом между буквами;

выделение текста зачеркиванием;

выделение заглавной буквы или всего текста цветом, разным размером шрифта, тенью;

надстрочные и подстрочные символы и слова;

цветной фон.

В качестве графических изображений можно использовать фотографии, цветные картинки, черно-белые пиктограммы, другие изображения. Графические изображения к текстам могут быть взяты с сайтов с бесплатным хранилищем изображений, например, Dreamstime, FreeDigitalPhotos, IM Free и другие; созданы в специальных программах, например, Picto Selector; созданы профессиональными художниками и/или фотографами по заказу специалистов, создающих тексты на «ясном языке»; созданы экспертами-оценщиками совместно со специалистами.

Требования к числовой информации:

использовать арабские цифры;

избегать использования больших чисел и процентов, указаний на годы и века;

меру длины, веса прописывать полностью;

избегать точных дат и времени: «часы» и «минуты»;

использовать выражения «начало дня», «середина месяца», «конец года» (кроме случаев, когда необходима конкретизация времени, например: время посещения врача, запись к парикмахеру и др.);

использовать пробелы или дефисы при написании телефонных номеров.

Информация на ясном языке по сложности изложения зависит от развития речи целевой аудитории и может быть следующих уровней:

А1 – для людей, которые плохо читают и пишут;

А2 – для людей, которые читают и пишут с ошибками;

В1 – для людей, которые читают и пишут с ошибками, но хорошо разбираются в некоторых темах и знают основные термины.

Информация на ясном языке уровня А1 соответствует уровню развития речи людей, которые плохо пишут и понимают примерно 500 слов.

свернуть

АЛГОРИТМ ОКАЗАНИЯ СИТУАЦИОННОЙ ПОМОЩИ

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Данный алгоритм разработана на основании Правил обеспечения доступности для инвалидов объектов социальной, транспортной и производственной инфраструктуры, транспортных средств и оказываемых услуг, оценки уровня их доступности, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 21 ноября 2022 года № 796 «Об обеспечении доступной среды для инвалидов».
  2. Оказание ситуационной помощи наравне с элементами безбарьерной среды жизнедеятельности является одним из мероприятий по адаптации объектов и услуг, с учетом особых потребностей инвалидов, и в большей степени обеспечивает равенство их прав и равное участие в различных сферах жизнедеятельности.
  3. Данный алгоритм оказания ситуационной помощи разработан для обеспечения доступа инвалидам и лицам с ограниченными возможностями (далее – инвалиды) в зависимости от вида и степени выраженности нарушений функций организма к помещениям учреждения образования «Любанский государственный колледж» (далее – колледж) наравне с другими лицами.
  4. Алгоритм предназначен для практического применения в работе при оказании ситуационной помощи инвалидам, не имеющим возможности самостоятельного передвижения и ориентирования, независимо от обеспечения доступности объекта, и распространяется на руководителя и работников колледжа.

 

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПОНЯТИЯ

Адаптация – приспособление среды жизнедеятельности с учетом особых потребностей инвалидов, включая обеспечение доступности, комфортности, безопасности и информационной среды жизнедеятельности посредством технических и организационных решений;

ассистивные устройства и технологии – устройства, оборудование, программное обеспечение, специальные технологии, иные вспомогательные средства, предусмотренные для полного или частичного преодоления, замещения (компенсации) ограничений жизнедеятельности, технические средства социальной реабилитации (кресла-коляски, трости, костыли, ходунки и т.д.), инвалидов;

доступность – свойство здания, пространства, дизайна и планировки, помещения, места обслуживания, позволяющее беспрепятственно достичь места целевого назначения и воспользоваться услугой;

 

доступность объектов и услуг – наличие необходимых условий для обеспечения инвалидам равного с другими гражданами доступа в общественные места, здания и сооружения с целью реализации их прав, получения необходимых услуг и осуществления повседневной жизнедеятельности;

жестовый язык – язык, на котором осуществляется коммуникация лиц с выраженным нарушением или утратой слуха и (или) речи посредством переводчика жестового языка или напрямую с лицами им владеющими;

инвалид – лицо с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными барьерами мешают полному и эффективному участию его в жизни общества наравне с другими людьми;

разумное приспособление – необходимые и подходящие модификации и коррективы, вносимые, когда это нужно в конкретном случае, в целях обеспечения реализации или осуществления инвалидами прав и свобод наравне с другими людьми;

ситуационная помощь – помощь, оказываемая инвалиду персоналом организации, оказывающей услуги, в целях преодоления барьеров, препятствующих ему посещать объекты и получать необходимые услуги наравне с другими гражданами;

ясный язык – форма отображения (воспроизведения) письменной, устной и иной информации, доступная для людей, испытывающих трудности в ее восприятии и понимании, предусматривающая преобразование такой информации в целях исключения сложных и заимствованных терминов и понятий, упрощения структуры высказывания, конкретизации, сокращения текста, расположения слов в определенной последовательности.

 

ОБЩИЕ НРАВСТВЕННО-ПРАВОВЫЕ ПРИНЦИПЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ЛИЦАМИ С ИНВАЛИДНОСТЬЮ

  1. Взаимодействие с инвалидами осуществляется на принципах гуманности, уважительности, вежливости, конфиденциальности, невмешательства в сферу личной жизни инвалида, преобладания индивидуального подхода к человеку.
  2. При общении с инвалидом необходимо обращаться непосредственно к нему, а не к сопровождающему.
  3. При знакомстве с инвалидом или приветствии инвалида необходимо пожать ему руку.
  4. При встрече с инвалидом с нарушением зрения ему должны быть представлены все лица, находящиеся в помещении. Если происходит беседа в группе, такому инвалиду представляется, каждый, произносящий реплику.
  5. В случае предложения помощи необходимо дождаться, пока ее примут, лишь только после этого необходимо поинтересоваться, каким удобным для инвалида способом ее оказать. При этом четко следовать требованиям, изложенным инвалидом.
  6. При взаимодействии с инвалидом, имеющим нарушения со стороны опорно-двигательного аппарата, важно помнить, что индивидуальные технические средства помощи в передвижении (инвалидная коляска, костыли, трость и др.) – это категории личного пространства, поэтому прикасаться к ним необходимо только после получения разрешения со стороны инвалида.
  7. Передвигать инвалидную коляску необходимо медленно, так как она постепенно набирает обороты, и человек, находящийся в ней, может потерять равновесие. Инвалидную коляску нельзя толкать ногой, облокачиваться на нее.
  8. Передвижение инвалида с нарушениями опорно-двигательного аппарата необходимо предварительно продумать для максимального исключения архитектурных, строительных барьеров.
  9. К несовершеннолетнему ребенку-инвалиду необходимо обращаться по имени и на «ты» только в случае знакомства, к взрослым лицам с инвалидностью – только по имени, отчеству. Разговор вести, не повышая силу голоса. Исключение в этом пункте делается только для слабослышащих.
  10. При общении с человеком, имеющим нарушения речи разной степени выраженности, необходимо обязательно дождаться конца его высказывания. Необходимо быть внимательным, не перебивать его, не договаривать вместо него.
  11. Избегать конфликтных ситуаций, контролировать собственные эмоции, обеспечить высокую культуру и этику общения и взаимодействия.

 

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ СИТУАЦИОННОЙ ПОМОЩИ

  1. Оказание помощи должно осуществляться только с согласия инвалида после уточнения характера и объема необходимой помощи, порядка ее оказания непосредственно с инвалидом при посещении колледжа.
  2. При возможности необходимо уточнить характер и объем необходимой помощи до посещения инвалидом колледжа (при обращении инвалида по телефонным номерам, размещенным на сайте колледжа в соответствующих рубриках).
  3. Помощь на входе в корпуса колледжа должен оказать любой работник, в первую очередь, дежурный работник.
  4. Для оказания помощи при выходе из корпусов колледжа, передвижения внутри корпусов колледжа назначаются дежурные работники, способные оказать такую помощь.
  5. Осуществление тактильного контакта или иного вмешательства в личное пространство осуществляется только после согласия инвалида.
  6. В обязательном порядке осуществляется речевое сопровождение выполняемых действий.
  7. Оказание помощи должно носить непрерывный характер, т.е. информация о лице, нуждающемся в помощи, должна передаваться «по цепочке» от одного работника к другому в соответствии с разработанным алгоритмом.
  8. Оказание помощи не должно причинить вред, не должно быть навязчивым. При оказании помощи необходимо соблюдать нравственно-правовые нормы и принципы взаимодействия.

 

ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ СИТУАЦИОННОЙ ПОМОЩИ РАЗЛИЧНЫМ КАТЕГОРИЯМ ИНВАЛИДОВ

1.Ситуационная помощь инвалиду с кодом «К»: (инвалид передвигается на коляске, костылях)

Ответственный за организацию оказания ситуационной помощи:

выходит, на улицу, открывает входные двери;

узнает цель посещения;

оказывает помощь при входе в здание;

сообщает руководству о посетителе с ограничением передвижения;

если получатель образовательных или иных услуг предварительно записан, сопровождает до нужного кабинета;

при обращении без записи, сообщает работникам о посетителе, сопровождает в кабинет для решения вопроса;

сопровождает инвалида до выхода;

оказывает помощь при выходе из колледжа.

2.Ситуационная помощь инвалиду с кодом «С» (инвалид слепой и слабовидящий ограничен в ориентации)

2.1. Следует обозначить факт обращения к незрячему человеку назвав его (если известно имя и отчество), а также предложить свою помощь;

подойдя к незрячему человеку, нужно обязательно назвать себя и представить других собеседников, а также остальных присутствующих (при необходимости, уточнить не только имена, но и должности, намерения, цели обращения); при желании пожать руку, необходимо сказать об этом;

если необходимо завершить разговор, отойти от невидящего человека, нужно предупредить его об этом;

при возникновении проблемы в оказании помощи невидящему человеку, стоит спросить его о характере помощи и, не смущаясь, попросить подсказать, как ее оказать, либо пригласить компетентного сотрудника для оказания такой помощи;

если незрячий человек выразил готовность принять помощь и нуждается в сопровождении, нужно предложить ему взять сопровождающего за руку (например, согнув руку в локте, предложить инвалиду держаться за нее выше локтя, за предплечье и двигаться чуть позади сопровождающего (предпочтительно));

чтобы незрячий человек понял, что голос обращен к нему, тронуть его за руку и уже после этого говорить;

предлагая помощь, встать с противоположной стороны от руки с тростью и дать возможность незрячему человеку взять вас под руку;

предлагая незрячему человеку сесть, не нужно усаживать его, а направить руку на спинку стула или подлокотник; не водить по поверхности его рукой, а дать возможность свободно потрогать предмет;

осуществляя помощь, следует направлять человека, не стискивая его руку, идти в обычном темпе, не хватать человека с нарушением зрения и не «тащить» его за собой;

следует описать кратко, где вы находитесь; предупреждать о препятствиях: ступенях, лужах, ямах, низких притолоках, трубах и т.п.;

не оставлять человека с нарушением зрения в открытом пространстве, не предупредив; при уходе необходимо привести его к ориентиру (например, к стойке регистрации), где он будет чувствовать себя более защищенно и уверенно;

не следует перемещать мебель, документы и другие объекты, не предупредив об этом, не оставлять двери полуоткрытыми;

обращаться с собаками-поводырями нужно не так, как с обычными домашними животными – нельзя командовать, трогать, играть с собакой-поводырем;

при необходимости прочесть что-либо незрячему человеку, говорить необходимо нормальным голосом и не пропускать информацию;

всегда необходимо обращаться непосредственно к незрячему человеку, а не к его зрячему сопровождающему;

когда происходит общение с группой незрячих людей, не следует забывать каждый раз называть того, к кому обращаетесь, либо притрагиваться к нему;

при перемещении нужно предупредить собеседника;

при общении вполне нормально употреблять слово «смотреть», для незрячего человека это означает «видеть руками», осязать;

при спуске или подъеме по ступенькам необходимо перемещать незрячего перпендикулярно к ним, передвигаясь, не делать рывков, резких движений.

2.2. Ответственный за организацию оказания ситуационной помощи:

встречает слепого инвалида на улице (на входе в здание);

узнает цель посещения;

предлагает помощь;

если посетитель соглашается на оказание помощи, то открывает входные двери;

помогает войти в здание;

если получатель услуг предварительно записан, сопровождает до кабинета (возможно с поддержкой под локоть);

при обращении без записи, сообщает о посетителе; сопровождает в кабинет для решения вопроса (возможно с поддержкой под локоть);

по необходимости оказывает помощь при ориентации в кабинете; при необходимости консультации другого специалиста сопровождает инвалида в передвижении по кабинетам, поддерживая его под локоть;

сопровождает инвалида до выхода;

оказывает помощь при выходе из колледжа. 

3.Ситуационная помощь инвалиду с кодом «О» (инвалид с поражением опорно-двигательного аппарата)

Ответственный за организацию оказания ситуационной помощи:

встречает инвалида;

узнает цель посещения;

оказывает помощь при входе в здание;

сообщает руководству о посещении инвалида с целью организации использования ассистивных устройств и технологий;

если инвалид предварительно записан, сопровождает до кабинета;

при обращении без записи, сообщает специалистам об инвалиде, сопровождает в кабинет для решения вопроса;

сопровождает инвалида до выхода;

оказывает помощь при выходе из колледжа.

4.Ситуационная помощь инвалиду с кодом «Г» (инвалид глухонемой или глухой)

4.1. Порядок действий ответственного за оказание ситуационной помощи

Ответственный за организацию оказания ситуационной помощи:

встречает инвалида;

узнает цель посещения и нуждается ли он в услугах сурдопереводчика;

сопровождает и помогает ориентироваться (вход/выход);

во время пребывания инвалида в колледже сопровождает инвалида по территории, знакомит с письменной информацией о проводимых в колледже мероприятиях;

сообщает руководству о посещении инвалида с ограничением передвижения;

если инвалид предварительно записан, сопровождает до кабинета;

при обращении без записи, сообщает специалистам об инвалиде, сопровождает в кабинет для решения вопроса;

оказывает помощь в заполнении документов;

по окончании приема сопровождает инвалида до выхода;

оказывает помощь при выходе из колледжа.

4.2. Правила взаимодействия, общения с человеком с нарушением слуха:

необходимо найти место, где влияние посторонних шумов или разговоров других людей минимально;

расположиться необходимо так, как удобно человеку с нарушением слуха (со стороны средства индивидуального усиления звука, напротив источника света и т.д.);

убедиться, что собеседник смотрит на вас;

общаясь, смотреть в глаза собеседника, так легче проводить считывание с губ;

для привлечения внимания, необходимо плавно помахать рукой в поле зрения либо слегка коснуться его плеча (не со спины);

говорить нужно спокойно, четко, ясно и ровно;

выражаться конкретно и ясно, вопросы нужно формулировать так, чтобы ответ был однозначным;

при использовании жестового языка или дактиля обращаться напрямую к собеседнику, а не к переводчику;

если существуют трудности при устном общении, предложить другой формат, например письменную речь.

  1. Ситуационная помощь инвалиду с кодом «У» (инвалид ограничен в общении и контроле за своим поведением)

Ответственный за организацию оказания ситуационной помощи:

встречает инвалида;

узнает цель посещения;

сопровождает (оказывает помощь сопровождающим их лицам при возникающих затруднениях) и помогает ориентироваться (вход/выход);

сообщает руководству о посещении инвалида с нарушениями умственных функций;

если инвалид предварительно записан, сопровождает до кабинета;

при обращении без записи, сообщает специалистам об инвалиде, сопровождает в кабинет для решения вопроса;

оказывает помощь в заполнении документов;

по окончании приема сопровождает инвалида до выхода;

оказывает помощь при выходе из колледжа.

свернуть